보쿠라노싯테루마치와
우리가 알고있던 거리는
どこへ行ってしまったのだろう?
도코에잇테시맛타노다로-
어디로 가버린걸까
空き地も丘も消えてた
아키치모오카모 키에테타
빈 터도 언덕도 사라졌어
見たことない景色が広がる
미타코토나이케시키가 히로가루
본 적 없는 풍경이 펼쳐져
記憶を修正しながら
키오쿠오 슈-세이시나가라
기억을 수정해가며
いつしか大人になってしまった
이츠시카 오토나니낫테시맛타
어느덧 어른이 되어버렸어
過去か未来か?
카코카 미라이카
과거인가 미래인가
I wanna go LOVE TRIP 時間の彼方へ
I wanna go LOVE TRIP 토키노카나타에
I wanna go LOVE TRIP 시간의 저편으로
LOVE TRIP 帰ろう
LOVE TRIP 카에로-
LOVE TRIP 돌아가자
胸の奥にしまっていたあの頃
무네노오쿠니 시맛테이타 아노고로
가슴 속에 잠기어 있던 그 때
I was there LOVE TRIP 君はどこにいる?
I was there LOVE TRIP 키미와도코니이루
I was there LOVE TRIP 너는 어디에 있어?
LOVE TRIP 会いたい
LOVE TRIP 아이타이
LOVE TRIP 만나고 싶어
ずっと言い忘れたことがあるんだ
즛토 이이와스레타코토가 아룬다
계속 말하기를 잊고 있었던 것이 있어
恋はいつしか上書きされて行くもの
코이와 이츠시카 우와가키사레테유쿠모노
사랑은 언젠가 덮어 쓰여지는 것
だけど最初の切なさ覚えてる
다케도 사이쇼노세츠나사 오보에테루
하지만 처음의 애절함은 기억하고 있어
君と出会った 夏の空の下
키미토데앗타 나츠노 소라노시타
너와 만났던 여름의 하늘 아래
I was there LOVE TRIP 君はどこにいる?
I was there LOVE TRIP
키미와도코니이루
I was there LOVE TRIP 너는 어디에 있어?
LOVE TRIP 会いたい
LOVE TRIP 아이타이
LOVE TRIP 만나고 싶어
ずっと言い忘れたことがあるんだ
즛토 이이와스레타코토가 아룬다
계속 말하기를 잊고 있었던 것이 있어
恋は消えずに心が蓋をするもの
코이와키에즈니 코코로가 후타오수루모노
사랑은 사라지지 않고 덮어두는 것
だから時々 開いてみたくなる
다카라 토키도키 히라이테미타쿠나루
그러니 때로는 열어보고 싶어져
君を思った 夏の青い空
키미오오못타 나츠노 소라노시타
너를 떠올린 여름의 푸른 하늘
포지션이 너무 아쉽다ㅜㅜ